Unbeaten by the Rain by Kenji Miyazawa

Unbeaten by the rain
Unbeaten by the wind

Bested by neither snow
nor summer heat

Strong of body
Free of desire

Never angry
Always smiling quietly

Dining daily on four cups of brown rice
Some miso and a few vegetables

Observing all things with dispassion
But remembering well

Living in a small, thatched-roof house
In the meadow beneath a canopy of pines

Going east to nurse the sick child
Going west to bear sheaves of rice for the weary mother

Going south to tell the dying man there is no cause for fear
Going north to tell those who fight to put aside their trifles

Shedding tears in time of drought
Wandering at a loss during the cold summer

Called useless by all
Neither praised nor a bother

Such is the person
I wish to be


This poem is also known as “November 3” [1931] for the date Kenji composed the poem in his notebook. English translation by Hart Larrabee.